I decided to write every post in English and Polish, because I've noticed I have readers from Poland, too!
In spring 2011 we started our first vegetable garden ever. After watching a dozen horticulture TV programms both in Polish and English (like for example Rok w Ogrodzie, or How to be a Gardener with Alan Titchmarsh) I had enough knowledge to create basic veggie plots. We did a lot of hard work there and a lot of digging.
Our veggie garden is 30 m2 - 5 x 6 metres (35.88 yd2 - 5.46 x 6.56 yd; 323 ft2 - 16.4 x 19.69 ft)
------------------
Od tej pory będę pisać posty za równo po angielsku jak i po polsku, aby czytelnicy z Polski mogli swobodnie przeczytać moje posty :)
Wiosną 2011 roku założyliśmy nasz pierwszy w życiu ogród warzywny. Po obejrzeniu dużej ilości programów ogrodniczych zarówno polskich jak i angielskich (np. Rok w Ogrodzie, czy How to be a Gardener, tłum. 'Jak być ogrodnikiem' z Alanem Titchmarshem) miałam wystarczającą wiedzę, aby stworzyć podstawowe zagony dla warzyw. Kosztowało nas to mnóstwo pracy ... i mnóstwo kopania.
Nasz ogródek warzywny ma ok. 30m2 (5 x 6 metrów)
------------------
Od tej pory będę pisać posty za równo po angielsku jak i po polsku, aby czytelnicy z Polski mogli swobodnie przeczytać moje posty :)
Wiosną 2011 roku założyliśmy nasz pierwszy w życiu ogród warzywny. Po obejrzeniu dużej ilości programów ogrodniczych zarówno polskich jak i angielskich (np. Rok w Ogrodzie, czy How to be a Gardener, tłum. 'Jak być ogrodnikiem' z Alanem Titchmarshem) miałam wystarczającą wiedzę, aby stworzyć podstawowe zagony dla warzyw. Kosztowało nas to mnóstwo pracy ... i mnóstwo kopania.
Nasz ogródek warzywny ma ok. 30m2 (5 x 6 metrów)
more photos / więcej zdjęć:
-------------------
Pierwszego roku w naszym ogrodzie było więcej chwastów niż warzyw :) Ale im więcej czasu spędzaliśmy w ogrodzie tym większego nabieraliśmy doświadczenia.
Even snails and caterpillars had more profits from this garden than we did ;)
--------------
Nawet ślimaki i gąsiennice miały więcej korzyści z tego ogródka niż my ;)
But, last season was far more better!
Of course, there were many weeds, but they were overwhelmed by flowers and vegetables so they didn't have many occasions to be blatant! and...
-----------------
Ale w ostatnim sezonie było już znacznie lepiej!
Oczywiście były i chwasty, ale zostały zagłuszone przez kwiaty i warzywa więc za bardzo nie rzucały się w oczy! i...
.. I learned how to mulch. This really keeps the weeds in the ground :)
---------------
.. nauczyłam się jak i czym ściółkować. To naprawdę pomogło zatrzymać chwasty w ziemi :)
Last season we added some borders and a bed to plant more flowers. In
the course of time we'll plant some fruit trees and bushes; now we have an aronia bush only which I replanted from an abandoned allotment in the nearby.
-------------------
W ostatnim sezonie dorobiliśmy kilka rabat i dodatkowe miejsce na więcej kwiatów. Z czasem posadzimy na działce też drzewka i krzewy owocowe. Na razie mamy tylko aronię, którą przekopałam z pobliskiej opuszczonej działki.
W ostatnim sezonie dorobiliśmy kilka rabat i dodatkowe miejsce na więcej kwiatów. Z czasem posadzimy na działce też drzewka i krzewy owocowe. Na razie mamy tylko aronię, którą przekopałam z pobliskiej opuszczonej działki.
We also created a small pond to attract more wildlife, but all what we were able to do in late autumn was to dig out a hole in the ground.
---------------------
Zrobiliśy także mały staw, aby zwabić więcej żyjątek do naszego ogrodu, ale to co udało nam się zrobić jeszcze późna jesienią, to wykopać wielką dziurę w ziemi :)
''pond'' at the end of January, after some of the snow had melted. / staw pod koniec stycznia, gdy większość pierwszej partii śniegu stopniała. |
We haven't seen our garden for almost a month now, but it's useless to go there because it's still covered in snow.
I'm really waiting for spring to come!
-----------------
Nie widzieliśmy naszego ogrodu od prawie miesiąca, ale nie ma po co tam jechać, bo wszystko jest ciągle pokryte śniegiem.
Naprawdę czekam na wiosnę!
Wow..amazing dew..good work..i really admire your spirit..
ReplyDeleteThank you! :)
DeleteWe all wait eagerly for spring - sorry I can't do comments on English and Polish :)
ReplyDeleteSue, please comment on English only :) I will translate my post into Polish, the content will be the same.
DeleteBędziemy miały do pogadania...Ty masz taką wiedzę! Będę potrzebowała Twoich rad :) i bardzo się cieszę że piszesz też w naszym pięknym języku :D
ReplyDeleteZawsze i chętnie :)
Delete