Friday, May 30, 2014

Help with arum identification needed! // Potrzebna pomoc w identyfikacji arum; obrazków!


My mom bought it as arum, is it possible at this stage - to tell which arum exactly is this?
It's not flowering yet, obviously that would be helpful.  
Anyone recognizes this arum? :)
 
------------------

Moja mama kupiła tę roślinę jako arum (obrazki); czy w tym stadium możliwe jest określenie - co to dokładnie jest?
Roślinka jeszcze nie kwitnie - a to byłoby oczywiście pomocne.

Ktoś może rozpoznaje to arum? :)


Thursday, May 29, 2014

Juicy after the rain // Soczyste po deszczu




Plants decorated with raindrops present themselves as vibrant and juicy;
really pleasant to look at :)
-----------------
Udekorowane kroplami deszczu rośliny wyglądają soczyście a ich kolory są bardzo intensywne;
przyjemnie się na nie patrzy :)


Tuesday, May 13, 2014

Outdoor beauties: // Unforgettable forget-me-nots // Ogrodowe piękności: Niezapomniane niezapominajki

 
There is one plant in the garden which can be really hard to forget. 
Forget-me-nots (myosotis arvensis) selfseed so easily that they're growing in every spot of the garden. 

Sometimes I think that they're really... everywhere!

------------------------

Jesta taka roślinka w ogrodzie, o której ciężko zapomnieć. 
Niezapominajki (myosotis arvensis) rozsiewają się z taką łatwością, że można je spotkać w każdym zakątku ogrodu. 

Czasami myślę, że one są naprawdę... wszędzie!


*

here forget-me-nots grow with a snow-in-summer (cerastium tomentosum)
----------
tu niezapominajki rosną z rogownicą kutnerowatą (cerastium tomentosum)


*
 Fortune's spindle // trzmielina Fortune'a // euonymus fortunei 'Emerald'n Gold


 *
 Bergenia; elephant-eared saxifrage // bergenia grubolistna; sercowatabergenia crassifolia


*
flowering bugle // kwitnąca dąbrówka rozłogowa // ajuga reptans 'Burgundy Glow'
and
Spotted deadnettle // jasnota plamista // lamium maculatum 'Beacon Silver'
 

 *
 Hostas // hosta; funkia // hosta


*
Hostas // hosta, funkia // hosta
 and
Azalea // azalia japońska; różanecznik // rhododendron japonica 'Juanita'


 *
Avens // kuklik szkarłatny // geum coccineum


*
Daisies // stokrotki // bellis
Primrose leaves // liście prymulki // primula


*
 Pansy // fiołek, bratek // viola tricolor
Daisy // stokrotka // bellis
Japanese barberry // berberys Thunberga // berberis thunbergii

*
Star-of-Bethlehem; grass lily // śniedek baldaszkowaty // ornithogalum umbellatum


*
Thrift; sea pink // zawciąg pospolity // (armeria maritima)
 

*
Lilac palibin // lilak meyera // syringa meyeri 'Palibin'


*
Mint // mięta // mentha


*
Oregano // lebiodka pospolita // origanum vulgare
 

 *
Stinging nettle // pokrzywa zwyczajna // urtica dioica

 
*
... and so on...
-------
... i tak dalej...


*
 They're even near an old back entrance to the basement 
------
Rosną nawet przy starym wejściu do piwnicy


*
 and near the facade of the building
----------
i nawet przy ścianie budynku