Monday, August 15, 2016

Mommy in the garden // Mama w ogrodzie


Being a mother who raises her children conditions e v e r y t h i n g . 
For me, as I like to spend the time in the garden on digging, planting, sowing and weeding - children decide on how much time I'm going to spend on each activity. That's why children fill my whole day, and when I want to do something productive in the garden, I have to introduce them to gardening by playing :) Of course, it's playing for them, for me it's just a necessary work I need to do.

What my son loves the most is playing with water, so he's always the first to water the plants :)

-------------

Bycie matką wychowującą dzieci warunkuje w s z y s t k o.
Dla mnie, osoby, która lubi spedzać czas w ogrodzie na kopaniu, sadzeniu, sianiu, plewieniu - to dzieci decydują ile czasu będę mogła poświęcić każdej z tych czynności. Czasami dzieci wypełniają cały mój dzień, więc aby móc zrobić coś produktywnego w ogrodzie, to muszę dzieciaki zaznajomić z zabawami ogrodowymi :) Tzn, dla nich to są zabawy, ale dla mnie są to rzeczy, które trzeba zrobić. 


Mój synek najbardziej uwielbia zabawy z wodą, więc zawsze jest pierwszy do podlewania :)




Sometimes he's a huge help in planting, and digging mostly..
Czasami mam w nim dużą pomoc w sadzeniu, chociaż najbardziej w kopaniu..


but also an invaluable help in checking and controlling the condition of tomatoes..
a także nieocenioną pomoc w sprawdzaniu i kontrolowaniu stanu pomidorów..


and in looking for sideshoots..
i w szukaniu wilków..


but when the opportunity arises, he'll test the best place for a hide-and-seek..
przy okazji sprawdzi miejscówkę do zabawy w chowanego...

compare his height with a plantain (banana tree)..
porówna swój wzrost z bananowcem..

 
and will help in harvesting :)
i najważniejsze - pomoże zbierać :)



every aspect of controlling the harvest is important, like counting..
kazdy aspekt kontroli zbiorów jest ważny, np. liczenie...


measuring...
mierzenie..

arranging..
przestawianie..

and finally eating...
i w końcu jedzenie..



look at the peppers, many of them have been nibbled, of course it was for quality testing purposes
zwróćcie uwagę, że niektóre papryki są ponadgryzane, ale to oczywiście do celów sprawdzenia jakości




 a businness 'call'  :)
biznesowa 'rozmowa telefoniczna' :)


But after a hard work, a nap in a warm and peaceful greenhouse is always welcome :)
Ale po ciężkiej pracy, drzemka w ciepłej i spokojnej szklarni zawsze się przyda :)


It's gardening with children :)
Tak wygląda własnie ogrodnictwo z dziećmi :)

4 comments:

  1. Fajnie :-) Bardzo to wszystko sympatycznie wygląda! Fajne dzieciaki i super warzywka! To wspaniałe, że od małego uczysz swoje dzieci miłości do ogrodu :-) Pozdrowienia!

    ReplyDelete
  2. Hopefully this what children will grow up to see gardening as part of their lives.

    ReplyDelete
  3. Oh they both grew so much since the last time I saw them, they are turning into a real little helpers :)
    Love the new greenhouse. Hubby has been a very busy man :D

    ReplyDelete